Conclusion No. 71 (XLIV): General – Adopted by the Executive Committee (1993)
- Document source:
-
Date:
8 October 1993
Исполнительный комитет,
a) с обеспокоенностью отмечает масштаб и сложность нынешней проблемы беженцев, потенциальную опасность возникновения новых потоков беженцев и задачи, связанные с защитой беженцев;
b) вновь подтверждает важность Конвенции 1951 г. и Протокола, касающегося статуса беженцев, 1967 г. как международно-правовой основы для защиты беженцев;
c) приветствует в этой связи недавнее присоединение на основе решения или правопреемства Армении, Азербайджана, Багамских Островов, Болгарии, Боснии и Герцеговины, Камбоджи, Республики Кореи, Российской Федерации, Словацкой Республики и Чешской Республики к Конвенции 1951 г. и Протоколу, касающемуся статуса беженцев, 1967 г., благодаря чему число государств, присоединившихся к одному или обоим документам, возросло до 123, и призывает другие государства присоединиться к этим документам и выполнять их положения, содействуя таким образом дальнейшему развитию международного сотрудничества в мероприятиях по решению проблем беженцев;
d) признает решающее значение функций Верховного комиссара по обеспечению международной защиты беженцам и поиску решений проблем беженцев, осуществление которой все более осложняется в связи с увеличением числа лиц, нуждающихся в защите, и усложнением проблем принудительного перемещения;
e) с признательностью отмечает, что государства, сталкивающиеся с проблемами беженцев, в частности развивающиеся страны, располагающие ограниченными ресурсами, по-прежнему соблюдают основополагающие принципы международной защиты, принимая более 18 млн беженцев и предоставляя им убежище, и приветствует неизменное твердое стремление государств обеспечить защиту и помощь беженцам и сотрудничать с Верховным комиссаром в выполнении ее обязанностей по предоставлению международной защиты;
f) вместе с тем с обеспокоенностью отмечает, что в некоторых случаях защита беженцев по-прежнему находится под серьезной угрозой из-за отказа беженцам в доступе, их принудительного изгнания и высылки (в страны, из которых они прибыли), их необоснованного задержания, а также наличия других угроз в отношении их физической неприкосновенности, достоинства и благополучия.
g) призывает государства сохранить институт убежища в качестве одного из неотъемлемых инструментов международной защиты беженцев и добросовестно соблюдать основополагающий принцип невысылки беженцев;
h) подчеркивает важность международной солидарности и распределения ответственности, связанных с активизацией мероприятий по международной защите беженцев, и призывает все государства вместе с УВКБ ООН помочь уменьшить бремя тех государств, которые принимают большое число беженцев, и тех, кто желает получить убежище;
i) вновь подчеркивает важность создания и обеспечения в соответствии с положениям Конвенции 1951 г. и Протокола 1967 г. всем лицам, ищущим убежища, доступа к справедливым и эффективным процедурам определения статуса беженцев с целью выявления и защиты беженцев и других лиц, имеющих право на защиту в соответствии с международным и национальным законодательством;
j) признает, что в некоторых районах прибытие и присутствие большого числа лиц, подающих ходатайства о предоставлении убежища и статуса беженца, но не имеющих оснований требовать обеспечения международной защиты, создает серьезные проблемы как для беженцев, так и для соответствующих государств, негативно сказываясь на институте убежища, подрывая эффективность национальных процедур определения статуса беженцев и не позволяя обеспечить быструю и эффективную защиту беженцев;
k) подчеркивает полезность мер по содействию оперативному определению статуса беженца с помощью справедливых процедур и признает целесообразность заключения в консультации с УВКБ ООН соглашений между непосредственно заинтересованными государствами в целях предоставления защиты беженцам на основе принятия общих критериев и достижения соответствующих договоренностей для определения того, какое государство должно рассматривать заявки о предоставлении убежища и статуса беженца и обеспечивать необходимую защиту, чтобы заявителей не отсылали от одного государства к другому;
l) подчеркивает, что такие процедуры, меры и договоренности должны включать надлежащие гарантии практического выявления лиц, нуждающихся в международной защите, и предотвращения высылки беженцев;
m) поддерживает дальнейшие усилия Верховного комиссара и государств по принятию различных видов стратегий предоставления убежища, таких, в частности, как временная защита в отношении лиц, которые вынуждены бежать из своих стран большими группами и которые нуждаются в международной защите, пока не будет найдено надлежащее решение, а также подтверждает важность заключения № 22 (XXXII) Исполнительного комитета о защите лиц, ищущих убежища, в ситуациях их массового притока;
n) признает важность рассмотрения вопросов предотвращения, защиты и решения на комплексной региональной основе и призывает Верховного комиссара обсудить с государствами, Департаментом по гуманитарным вопросам Секретариата, Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), Международной организацией по вопросам миграции (MOM) и другими соответствующими международными организациями и региональными органами вопрос о возможности принятия дополнительных мер и инициатив в тех конкретных областях, где существуют сложные проблемы, порожденные принудительными перемещениями населения, и регулярно информировать об этом Подкомитет полного состава по международной защите беженцев и, при необходимости, Подкомитет по административным и финансовым вопросам;
o) с нетерпением ожидает проведения мероприятий в связи с двадцать пятой годовщиной принятия Организацией африканского единства Конвенции ОАЕ, регулирующей специфические аспекты проблемы беженцев в Африке, а также десятой годовщиной Картахенской декларации по беженцам и призывает УВКБ ООН принять активное участие в их праздновании;
p) признает наличие тесной связи между защитой, помощью и решениями и поддерживает усилия Верховного комиссара по использованию, когда имеется возможность, условий для создания обстановки, способствующей принятию предпочтительного решения о добровольной репатриации, с удовлетворением принимая к сведению факт разработки Управлением оперативных руководящих принципов для активизации этих усилий;
q) подтверждает значение переселения как одного из инструментов защиты, а также его непреходящую ценность в качестве долгосрочного решения в конкретных обстоятельствах и предлагает, чтобы государства вместе с Верховным комиссаром изучили возможность более эффективного и гибкого использования этой меры, в частности для удовлетворения потребностей беженцев в защите;
r) призывает Верховного комиссара, исходя из имеющегося у нее обширного теоретического и практического опыта в гуманитарной области и используя конкретные знания сотрудников УВКБ ООН на местах, продолжить изучение и осуществление мероприятий по защите и оказанию помощи в целях предотвращения возникновения условий, порождающих потоки беженцев, с учетом основополагающих принципов защиты, в тесной координации с правительствами, а также с межучрежденческими, межправительственными и неправительственными организациями, в зависимости от случая, и просит Верховного комиссара регулярно информировать об этом Подкомитет полного состава по международной защите беженцев и Подкомитет по административным и финансовым вопросам;
s) ссылается на пункт 14 резолюции 47/105 Генеральной Ассамблеи от 16 декабря 1992 г. и в этой связи вновь заявляет о своей поддержке мероприятий Верховного комиссара по оказанию (по просьбе Генерального секретаря или основных компетентных органов Организации Объединенных Наций и с согласия соответствующего государства) гуманитарной помощи и обеспечению защиты внутренне перемещенных лиц в конкретных ситуациях, когда требуется использовать уникальный опыт Управления, и принимает к сведению разработку Верховным комиссаром критериев участия (в ответ на обращенные к Управлению просьбы) в таких мероприятиях при должном учете дополняющих мандатов и конкретного практического опыта других соответствующих организаций, а также наличия достаточных ресурсов;
t) просит Верховного комиссара с учетом необходимости поиска для международного сообщества методов и средств более эффективного удовлетворения в рамках системы Организации Объединенных Наций потребностей внутренне перемещенных лиц в защите и помощи продолжить свои консультации по этому первоочередному вопросу с Департаментом по гуманитарным вопросам и Специальным представителем Генерального секретаря по вопросам внутренне перемещенных лиц, а также с другими соответствующими международными организациями и органами, включая Международный комитет Красного Креста, и представить соответствующий доклад о результатах этих обсуждений Подкомитету полного состава по международной защите беженцев и, в случае необходимости, Подкомитету по административным и финансовым вопросам;
u) вновь напоминает, что мероприятия УВКБ ООН по предотвращению должны дополнять его обязанности, связанные с обеспечением международной защиты, и соответствовать принципам международных прав человека и гуманитарного права и что нельзя допускать ни малейшего подрыва института убежища;
v) призывает Верховного комиссара добиваться обеспечения защиты женщин-беженок и девушек-беженок и подтверждает в этой связи свое заключение № 64 (XLII) о женщинах-беженках и международной защите, а также пункты j-k заключения № 68 (XLIII);
w) с обеспокоенностью отмечает особо уязвимое положение детей-беженцев и поэтому приветствует Политику Верховного комиссара в отношении детей-беженцев (EC/SCP/82) и подчеркивает важность Конвенции о правах ребенка как основы для осуществления мероприятий по защите детей, относящихся к компетенции Верховного комиссара, и обеспечению заботы о них;
x) призывает Верховного комиссара предпринимать все усилия для обеспечения полного удовлетворения потребностей детей-беженцев, особенно детей, не сопровождаемых взрослыми, в рамках общих мероприятий УВКБ ООН по обеспечению защиты и помощи путем, в частности, надлежащего управления мероприятиями по поддержке, профессиональной подготовки и контроля, а также призывает УВКБ ООН продолжить свое сотрудничество с правительствами, неправительственными и межправительственными организациями, включая, в частности, Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и Комитет по правам ребенка, в осуществлении Политики в отношении детей-беженцев и Руководящих принципов УВКБ ООН, касающихся детей-беженцев;
y) просит Верховного комиссара, принимая во внимание многообразие и устойчивость некоторых причин, затрудняющих защиту женщин-беженок и детей-беженцев, в консультации с Председателем Исполнительного комитета, провести заседание неофициальной рабочей группы Комитета для анализа этих причин, а также для изыскания вариантов решений и представления предложений о конкретных мерах по их устранению;
z) выражает обеспокоенность отсутствием надлежащей международной защиты различных групп беженцев в различных частях мира, в том числе большого числа палестинцев, и, принимая к сведению недавние положительные изменения, тем не менее призывает международное сообщество продолжить свои усилия для надлежащего удовлетворения их потребностей в защите;
aa) с удовлетворением принимает к сведению мероприятия УВКБ ООН по пропаганде и распространению информации о праве беженцев и принципах их защиты и призывает Верховного комиссара продолжать и далее расширять и укреплять мероприятия Управления по пропаганде и профессиональной подготовке при активной поддержке государств и на основе более широкого сотрудничества с органами и организациями, занимающимися вопросами прав человека и международного гуманитарного права, включая Международный институт гуманитарного права (Сан-Ремо), академические институты и другие организации, участвующие в осуществлении программ Десятилетия международного права Организации Объединенных Наций;
bb) призывает государства в сотрудничестве с УВКБ ООН и неправительственными организациями предпринимать усилия для обеспечения лучшего понимания и принятия широкой общественностью людей иного происхождения и иных культур с целью преодоления враждебного отношения и других форм нетерпимости в отношении чужеземцев;
cc) вновь заявляет о своей поддержке усилий Верховного комиссара по оказанию помощи соответствующим международным организациям, содействующим более широкому осознанию тесной связи, существующей между обеспечением прав человека и предотвращением проблем беженцев, и призывает Верховного комиссара и впредь активно участвовать в деятельности Комиссии по правам человека, Центра по правам человека и соответствующих органов и организаций и сотрудничать с ними;
dd) признает, что причины, вызывающие перемещения населения, сложны и взаимозависимы и включают и экономическую нестабильность, политические конфликты, этническая и межобщинную напряженность, ухудшение окружающей среды, и признает также, что международное сообщество должно стремиться устранить эти причины с помощью согласованных и комплексных мероприятий;
ee) приветствует Венскую декларацию и Программу действий Всемирной конференции по правам человека, в частности в том, что касается подтвержденного в них права на поиск и получение убежища, а также права на возвращение в собственную страну; подчеркивает значение Конвенции 1951 г. и Протокола 1967 г.; выражает признательность УВКБ ООН; признает связь между грубыми нарушениями прав человека и перемещениями, а также необходимость принятия международным сообществом комплексного подхода к решению проблем беженцев и перемещенных лиц, включая устранение коренных причин, укрепление мер по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям и мер по их преодолению, обеспечение эффективной защиты и достижение долгосрочных решений; она также признает особые потребности женщин и детей в защите и помощи и подчеркивает важность решения проблем внутренне перемещенных лиц;
ff) отмечает важность наличия объективной и точной информации, касающейся различных причин вынужденных перемещений и обеспечения доступа к ней, для содействия принятию обоснованных решений на всех этапах ситуаций беженцев, и поддерживает в этой связи усилия Верховного комиссара по разработке надлежащей информационной стратегии и использованию соответствующих информационных баз данных;
gg) признает значение, которое приобрели в последние годы межсессионные совещания Подкомитета полного состава по международной защите беженцев, и просит Верховного комиссара провести по меньшей мере одно межсессионное совещание для тщательного рассмотрения соответствующих вопросов защиты и представить доклад о ходе обсуждений в Подкомитете на его сорок пятой сессии.
This is not a UNHCR publication. UNHCR is not responsible for, nor does it necessarily endorse, its content. Any views expressed are solely those of the author or publisher and do not necessarily reflect those of UNHCR, the United Nations or its Member States.