Conclusion No. 69 (XLIII): Cessation of Status – Adopted by the Executive Committee (1992)

Исполнительный комитет,

напоминая о Заключении № 65 (XLII), в котором, в частности, подчеркивалась возможность применения положений статьи 1, пункты С 5) и 6) о прекращении действия статуса в ситуациях, когда изменение обстоятельств в стране носит столь глубокий и долгосрочный характер, что беженцы из этой страны перестают нуждаться в международной защите и более не могут отказываться от пользования защитой своей страны, признавая, однако, что веские причины могут оправдывать сохранение статуса беженцев за некоторыми лицами;

учитывая, что применять положения Конвенции 1951 года о прекращении могут исключительно Договаривающиеся Государства, но что в этом должен надлежащим образом участвовать Верховный комиссар в соответствии со своей ролью в надзоре за применением положений Конвенции 1951 года, закрепленных в статье35 этой Конвенции;

отмечая, что любое заявление Верховного комиссара о том, что компетенция, закрепленная Уставом Управления, прекращает действовать, может быть полезно государствам в контексте применения положений о прекращении, а также Конвенции 1951 года;

полагая, что необходим осторожный подход к применению положений о прекращении на основе четко определенных процедур, что позволит убедить беженцев в том, что их статус не будет подвергаться ненужному пересмотру в связи с временными переменами, не носящими существенного характера, в положении, существующем в стране происхождения,

a) подчеркивает, что при принятии любых решений о применении положений о прекращении основанных на "прекращении обстоятельств" (sic), государства должны тщательно оценивать существенный характер перемен в стране гражданской принадлежности или происхождения, включая общее положение в области прав человека, а также конкретную причину опасений преследований, с тем чтобы объективным и поддающимся проверке способом убедиться в том, что положение, обосновывающее предоставление статуса беженца, перестало существовать;

b) подчеркивает, что одним из важнейших элементов такой оценки, проводимой государствами, является существенный, стабильный и долговременный характер перемен и здесь необходимо использовать соответствующую информацию от специализированных органов, в частности от УВКБ;

c) подчеркивает, что положения о прекращении, основанные на "прекращении обстоятельств" (sic), не должны применяться к беженцам, продолжающим вполне обоснованно опасаться преследований;

d) признает поэтому, что все беженцы, чьи интересы затронуты решением применить эти положения о прекращении к группе или классу, должны иметь возможность добиться пересмотра его применения к ним на основаниях, имеющих отношение к их личным делам;

е) рекомендует во избежание человеческих страданий, чтобы государства серьезно рассматривали вопрос о соответствующем статусе, сохраняющем ранее приобретенные права для лиц, которые в силу достаточных оснований, вытекающих из прошлых преследований, отказываются вновь пользоваться защитой своей страны, и рекомендует также, чтобы соответствующие органы аналогичным образом рассматривали вопрос о необходимых мерах для лиц, от которых нельзя ожидать выезда из страны убежища в силу их длительного пребывания в ней, приведшего к установлению там прочных семейных, социальные и экономических связей;

f) рекомендует государствам, осуществляя решение о применении положений о прекращении, в любых ситуациях гуманно подходить к последствиям для затронутых им лиц или групп, а странам убежища и странам происхождения - сообща содействовать возвращению, с тем чтобы оно проходило справедливо и достойно. При необходимости международное сообщество должно оказывать репатриантам помощь в возвращении и реинтеграции, в том числе через соответствующие международные учреждения.

Comments:
Executive Committee 43rd session. Contained in United Nations General Assembly Document No. 12A (A/47/12/Add.1). Conclusion endorsed by the Executive Committee of the High Commissioner's Programme upon recommendation of the Sub-Committee of the Whole on International Protection of Refugees.
Disclaimer:

This is not a UNHCR publication. UNHCR is not responsible for, nor does it necessarily endorse, its content. Any views expressed are solely those of the author or publisher and do not necessarily reflect those of UNHCR, the United Nations or its Member States.