Mexique : la situation entre les Zapatistes (EZLN) et le gouvernement après le rejet des accords de paix en 1999
| Publisher | Canada: Immigration and Refugee Board of Canada |
| Author | Direction des recherches, Commission de l'immigration et du statut de réfugié, Canada |
| Publication Date | 8 October 1999 |
| Citation / Document Symbol | MEX33036.F |
| Cite as | Canada: Immigration and Refugee Board of Canada, Mexique : la situation entre les Zapatistes (EZLN) et le gouvernement après le rejet des accords de paix en 1999, 8 October 1999, MEX33036.F, available at: https://www.refworld.org/docid/3ae6ad6b10.html [accessed 17 September 2023] |
| Disclaimer | This is not a UNHCR publication. UNHCR is not responsible for, nor does it necessarily endorse, its content. Any views expressed are solely those of the author or publisher and do not necessarily reflect those of UNHCR, the United Nations or its Member States. |
En avril 1999, des politiciens du Parti institutionnel révolutionnaire (PRI) et du Parti de la révolution démocratique (PRD) ont affirmé que toute résolution du conflit entre le gouvernement et l'Armée zapatiste de libération nationale (EZLN) serait impossible avant l'entrée en fonction d'un nouveau président mexicain en décembre 2000 (IPS 14 avr. 1999). Un sénateur du PRI, Pablo Salazar, a signalé que la paix entre les deux partis était impossible puisque les conditions requises pour la concrétiser n'existaient pas et que personne n'avait la volonté de les créer (ibid.). De même, Gilberto Rivas, député du PRD au Congrès mexicain et membre de la commission du Congrès qui a travaillé sur la question de la paix au Chiapas, a affirmé que la stratégie du président Zedillo était de discréditer les Zapatistes pour les forcer ainsi à abandonner la lutte (ibid.).
Toutefois, le ministre de l'Intérieur, Diodoro Carrasco, a annoncé la possibilité d'un retour au dialogue avec les Zapatistes par l'entremise d'une lettre ouverte à ceux-ci au début de septembre 1999 (AFP 8 sept. 1999; IPS 7 sept. 1999; La Jornada 8 sept. 1999; Latin American Regional Reports 21 sept. 1999). Les négociations entre le gouvernement et le EZLN avaient cessé en septembre 1996 à la suite du rejet par le gouvernement d'un avant-projet de loi sur les droits indigènes qui, selon le gouvernement, mettait en question l'autonomie et la souveraineté du pays (IPS 7 sept. 1999; voir également Latin American Regional Reports 21 sept. 1999).
Dans la lettre ouverte, Carrasco propose une médiation indépendante et une réunion des divers partis pour poser les jalons d'une résolution paisible et rapide du conflit (ibid.). Pour montrer sa bonne foi, le gouvernement a accepté de libérer au moins 37 Zapatistes accusés de vandalisme (ibid.) ou d'avoir occupé des immeubles gouvernementaux dans des communautés déclarées autonomes par l'EZLN (AFP 15 sept. 1999). Latin American Regional Reports ajoute que huit autres Zapatistes accusés de détention illégale seraient libérés, que 14 autres seraient libérés sous caution et les mandats d'arrestation de 13 autres retirés. Toutefois, les Zapatistes n'ont pu convaincre le gouvernement à retirer les troupes militaires des communautés indigènes; Carrasco a affirmé qu'elles demeuraient en place afin de « protéger l'ordre public » (AFP 15 sept. 1999).
L'offre de paix du gouvernement prévoyait aussi l'établissement d'une section spéciale au sein du bureau du procureur général de la République afin d'enquêter sur les activités des paramilitaires dans l'État du Chiapas, ainsi qu'un programme de protection des témoins destiné aux personnes fournissant des preuves contre les paramilitaires (Latin American Regional Reports 21 sept. 1999). Dans sa lettre, Carrasco déclare qu'il va demander au Congrès de réanimer le débat sur l'avant-projet de loi sur les droits indigènes (ibid.; AFP 15 sept. 1999; IPS 7 sept. 1999).
Les Zapatistes n'auraient pas encore répondu de façon officielle à la lettre de Carrasco et selon l'avocat des Zapatistes libérés à la suite du retrait des accusations qui pesaient contre eux, le geste du gouvernement ne faisait que reconnaître l'innocence des Zapatistes et ne constituait pas un acte de conciliation (Latin American Regional Reports 21 sept. 1999).
Cette réponse a été préparée par la Direction des recherches à l'aide de renseignements puisés dans les sources qui sont à la disposition du public, et auxquelles la Direction des recherches a pu avoir accès dans les délais prescrits. Cette réponse n'apporte pas, ni ne prétend apporter, de preuves concluantes quant au fondement d'une demande d'asile ou de statut de réfugié.
Agence France Presse (AFP). 15 septembre 1999. « Mexican Government Urges Zapatista Rebels to Renew Negotiations ». (NEXIS)
_____. 8 septembre 1999. André Birukoff. « Dernière tentative du président Zedillo pour régler le conflit au Chiapas ». (NEXIS)
Inter Press Service (IPS). 7 septembre 1999. Diego Cevallos. « Rights-Mexico: Gov't Proposes New Peace Plan for Chiapas ». (NEXIS)
_____. 14 avril 1999. Diego Cevallos. « Rights-Mexico: No Solution to Chiapas Conflict Until 2000 ». (NEXIS)
La Jornada [Mexico]. 8 septembre 1999. José Gil Olmos. « Reiniciar de inmediato el diálogo, plantea el gobierno federal al EZLN ».
Latin American Regional Reports: Mexico and NAFTA [Londres]. 21 septembre 1999.« The Government's New Peace Offer; Dismissed, But not (yet?) by Zapatistas ». (NEXIS)